とおりいっぺん

とおりいっぺん
とおりいっぺん【通り一遍】

通り一遍の perfunctory 《greeting》; passing 《comment》; casual 《remark》; cursory 《description》; 〔形式的な〕 conventional 《speech》; stereotyped 《language》; 《a statement》 for form's sake; formal 《greetings》; ceremonial 《proceedings》; 〔うわべだけの〕 superficial 《congratulations》; insincere 《apology》

・通り一遍の視察 a perfunctory inspection

・通り一遍の観察ではわからない. One cannot tell on the basis of a casual [superficial] observation.

・通り一遍の説明 a cursory [perfunctory] explanation

・通り一遍の解釈 a conventional [stereotyped] interpretation

・通り一遍の客 a chance [transient, casual] customer

・通り一遍の知り合い a casual acquaintance

・通り一遍のあいさつ formal [perfunctory, stereotyped] compliments [greetings]

・通り一遍のことしか言わない make only conventional remarks; say nothing out of the ordinary

・あの人とは通り一遍の付き合いしかしていない. I have only a casual [nodding] acquaintance with him.

・彼の受けた心の痛手はそんな通り一遍のお詫びですまされるようなものではない. The hurt he received can hardly be erased by such an offhand apology.

・通り一遍の反省の弁を述べただけで問題が片付くと思ったら大間違いだ. You're greatly mistaken if you think you can make the problem go away by mumbling some lame apology.

●その報告は通り一遍で, 現地の状況はよくわからなかった. The report was so perfunctory that we got no real idea of the situation on the ground [spot].

・通り一遍以上の興味はもてなかった. It didn't arouse more than a fleeting interest in me. | I found it of only passing interest.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”